Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Total of 3178 records 159 pages

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50
\data\ie\piet
Proto-IE: *okʷ-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: eye
Tokharian: A ak, dual. aśäṃ, B ek (PT *ek) 'eye' (Adams 74-75)
Old Indian: ákṣi n., gen. akṣṇáḥ, du. nom. akṣī́ `eye'; kṣaṇa- m. `instant, twinkling of an eye'; prátīka- n. `exterior, surface; adj. directed towards', ánīka- n. `face, appearance, front'
Avestan: du. aši 'die (beiden) Augen' (für *axši nach uši 'Ohren'); ainīka- m. 'Antlitz'
Armenian: akn, gen. akan, pl. ačhkh `Auge, Öffnung, Loch' (u-St.)
Old Greek: ep., poet. du. ósse n. `die beiden Augen'; dial. ókkon = ophtalmón Hsch., ómma, -atos n. `Auge', pl. óppat-a (Sappho), óthmata n. (Kall., Nik., Hymn. Is.) `Augen'; ; ophthalmó-s `Auge', óktallos (Boeot.) m. 'eye' Hdn.Gr., restored in Corinn.; óssomai̯ `(geistig) schauen, ahnen, ahnen lassen'; fut. ópsomai̯, aor. ophthē̂nai̯, pf. ō̂mmai̯; pf. ópōpa `ich beobachte, nehme wahr, erblicke, betrachte'; opōpǟ́ f. `Beobachtung, Anblick, Auigapfel', pl. `Augen'; opǟ́ f. `Lücke, Öffnung; óp-s, gen. opós f. `Auge, Gesicht'; dí-, ẹ̄́s-, én-, kát-optro-n n.; *ōp-: ẹ̄s ō̂pa `Auge in Auge', kat-en-ō̂pa `ins Angesicht, entgegen', pl. dat. ṓpessi, acc. ō̂pas, ō̂pa m., n. `Auge, Gesicht, Antlitz'
Slavic: *oko, gen. *očese, du. *očī; *okъno;
Baltic: *ak-i- c., *ak-ā̂, *ak-a- c.
Germanic: *aug-an- n.; *a(g)w-n-ō- vb., *aug-ia- vb.
Latin: oculus, -ī m. `Auge'
Celtic: *eni-kʷo-: OIr enech `Gesicht, Antlitz'; MCymr enep `Gesicht, Antlitz', MBret enep `Gesicht, Antlitz; gegen'
Albanian: sü Auge
Russ. meaning: глаз
References: WP II 169 f
Proto-IE: *ol-
Meaning: to burn, to flame
Baltic: *ōl-u-, *ūl-u- adj.
Germanic: *al-a- (~ *al-ō-) vb.
Latin: adoleō, -uī (/-ēvī), adultum, adolēre 'благоухать; курить (благовониями); возжигать; уничтожать огнем, сжигать'
Russ. meaning: гореть, пылать
References: Fraenkel 1167
Proto-IE: *(o)leik-, -g-
Meaning: small, rather bad
Armenian: aɫkhat `arm, dürftig, wenig, knapp'
Old Greek: olígo- `klein, gering; wenig'
Baltic: *leĩk-n-a- adj., *lik-ut-a- adj.
Celtic: OIr līach `elend, unglücklich'
Russ. meaning: маленький, плохонький
References: WP II 398
Proto-IE: *(o)log'-
Meaning: rod, vine
Other Iranian: OPers *raza- (Elam. ra-ṣa-) `vineyard', Parth rz- (*raz-) id.
Old Greek: ológinon = odzō̂des, sümpephükós Hsch.
Slavic: *lozā́
Russ. meaning: растение с <лозами>
References: WP II 387
Proto-IE: *(o)meigh-
Meaning: cloud, mist
Old Indian: megha- m. `cloud', míh f. (pl. mihás) `mist, fog, downpour of water'
Avestan: maēɣa- 'Wolke'
Armenian: mēg `Nebel'
Old Greek: omíkhlǟ, att. homíkhlǟ `Nebel'
Slavic: *mьglā́, *mьgā́
Baltic: *mig-l-ā̂ f.
Germanic: *mig-Vl-ō- vb.
Albanian: mjégulε Nebel
Russ. meaning: облако, туман
References: WP II 246 f
Proto-IE: *(o)meig'h-
Meaning: to urinate
Tokharian: B miśo 'urine' (Adams 463)
Old Indian: méhati, ptc. mīḍha- `to void or pass urine'; mīḍhá- n. `excrement, faeces', meha- m. `urine'
Avestan: maēsaiti `harnt, düngt', maēsma-, maesman- `Harn'
Armenian: mizem `harne', mēz `Harn'
Old Greek: oméi̯khō, aor. omêi̯ksai̯ `harnen', amîksai = urē̂sai Hsch.; ómei̯khma n. 'urine' Ar. (pl., omíkhmata codd.)
Slavic: *mīzjātī
Baltic: *miñǯ- (meñǯ-a-) vb.
Germanic: *mīg-a- vb.; *mix-s-t-u- c.; *mix-s-a- m., n.; *mix-sk=
Latin: mingō, -ere, mīnxī, mīnctum `harnen, pissen'; meiō, -ere, mīxī, mictum `id.'
Russ. meaning: о малой нужде
References: WP II 245 f
Proto-IE: *om[o]-
Meaning: to labour, to torment
Tokharian: B amiśke 'bad-tempered, despondent' (Adams 19)
Old Indian: amīti `to fix, render firm; to be pernicious or dangerous', abhy-amīti `to advance violently against, pain, hurt'; ámatra- `violent, strong, firm'; áma- m. `impetuosity, violence', amīva- n., ámīvā f. 'pain, grief; distress, terror, fright'
Avestan: amavant- `kräftig, stark, mächtig, gewaltig', ama- `Kraft, männliche Potenz, Angriffskraft', adj. `stark', amayavā `Leid, Drangsal'
Old Greek: ? omói̯i̯o- Hom.+ adj. of uncertain meaning, perh. 'distressing' (= kakós acc. to Anon. ap. Apollon. Lex.), also explained as 'common to all' or 'impartial', Hsch.
Baltic: *ām-ī̂- vb.
Germanic: *am-ō- vb., *am-st-u- c., *am-st-i- c., *am-Vl-ō- vb., *am-it-a- adj.
Russ. meaning: тяжело работать, мучить(ся)
References: WP I 178 f
Proto-IE: *(o)morg'-
Meaning: to wipe, to rub
Old Indian: mā́rṣṭi, mārjati, mr̥játi, 3 pl. mrñjata `to wipe, rub, cleanse, polish'; mr̥kṣáti, mrakṣati `to rub, stroke, curry', caus. mr̥kṣayati, mrakṣayati `bestreicht'
Avestan: marǝzaiti, mǝrǝzaiti `berührt streifend, streift im Fuge', fra- `wegfegen', zustā-maršta- `durch Handschlag geschlossen (Vertrag)'
Old Greek: omórgnǖmi, -nümai̯, aor. omórksai̯, -asthai̯, p. omorkhthē̂nai̯, pf. p. ṓmorgmai̯ `(sich) abwischen, (sich) abtrocknen'; eks-ómorksi-s f. `Aufprägung, Abdruck, Eindruck', ap-ómorgma n. `das Abgewischte'
Russ. meaning: стирать, вытирать
References: WP II 298 f
Proto-IE: *oms-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: shoulder
Tokharian: A es, B āntse 'shoulder' (PT *ān(t)se) (Adams 43)
Old Indian: áṁsa- m. `shoulder'
Armenian: us, gen. usoy `Schulter'
Old Greek: ō̂mo-s m. `Schulter, Achsel mitsamt dem Oberarm'
Germanic: *áms-a- m.
Latin: umerus, -ī m. `Schulter; Vorderbug der Tiere; Gebirgsrücken'
Other Italic: Umbr uze, onse `in umero'
Russ. meaning: плечо
References: WP I 178
Proto-IE: *on-
Meaning: burden
Old Indian: ánas- n. `cart'
Old Greek: anī́ǟ/aníǟ, aeol. oníā `Plage', ánio-, aniǟró- `lästig'
Latin: onus, gen. -eris n. `Last, Plage'
Russ. meaning: груз
References: WP I 132 f
Proto-IE: *(o)nAbh-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: navel
Old Indian: nábhya- n. `nave, central part of a wheel'; nā́bhi- f. `navel; nave'
Avestan: nāfa- 'Nabel'
Other Iranian: NPers nāf 'Nabel'
Old Greek: omphaló-s m. `Nabel, Nabelschnur; Schildbuckel, Jochknopf'
Baltic: *nab-ā̂ f., *nab-[a]-
Germanic: *nab-ō f., *nab-[a]l-an- m., *naba-gaiza- n.
Latin: umbilīcus, -ī m. `Nabel', umbō, -ōnis m. `Schildbuckel'
Celtic: OIr imbliu `Nabel' (*imbilon-); MBret imlecan `Nabel'
Russ. meaning: пупок
References: WP I 130
Proto-IE: *(o)nā-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: to be fit, to help
Old Indian: nāthá- n. `help', m. `protector'; nāthate `to seek aid, ask for'
Old Greek: onínǟmi, pl. onínamen, aor. onǟ̂sai̯ `nützen, helfen, frommen', onínamai̯, aor. onǟsasthai̯, ōnǟ́mǟn, inf. ónasthai̯ `Nutzen, Vorteil haben, sich erfreuen, geniessen', hom. ónǟar (geschr. óneiar), ónǟsi-s f. `Nutzen, Vorteil, Gewinn, Genuss', onǟ́tōr m. `Helfer'
Russ. meaning: годиться, помогать
References: WP II 313 f
Proto-IE: *ond-
Meaning: stone
Old Indian: ádri- m. `stone, rock, mountain'
Celtic: *ondes-: MIr ond, onn, gen. uinde `Stein, Fels'
Russ. meaning: камень
References: WP II 181 f
Proto-IE: *ondh-
Meaning: dark
Old Indian: andhá- `blind, dark'
Avestan: anda- 'blind, dunkel'
Baltic: *un̂-(k)sm-iā̃ f. *un̂-(k)sn-ā̂, -iā̃ f. (1)
Latin: umbra f. `Schatten; Schutz, Schirm; Abbild'
Russ. meaning: темный
References: WP I 182 (differently in Pok.)
Comments: Balt -n(k)sm-, -n(k)sn- < *-ndsm-, *-ndsn-.
Proto-IE: *(o)neid-
Meaning: to scold, to insult
Old Indian: níndati, pf. ninidúḥ `to blame, censure, revile'; níd-, nídā, nindā́ f. `blame, contempt'
Avestan: naēd- (nāismi) `schmähen'
Armenian: anicanem, aor. 3 sg. anēc `fluche'
Old Greek: ónei̯dos n. `Vorwurf, Tadel, Schmähung, Schmach'
Baltic: *neîd-ē̂- vb. (2), *naîd-a-, *naîd-u- c. (2), nī̂d- vb. intr. (2)
Germanic: *nait-ia- vb.
Russ. meaning: ругать, оскорблять
References: WP II 322 f
Proto-IE: *oner-
Meaning: dream
Armenian: anurǯ `Traum'
Old Greek: ónar n. `Traum, bes. Trugtraum; Traumbild; ónei̯ro-s, óneiro-n, aeol. ónoi̯ro-s `Traumbild, -gestalt', ánairon = óneiron, ánar = ónar (Cret.) Hsch.
Albanian: geg. ą́dɛr̄ɛ, tosk. ɛndɛr̄ɛ Traum
Russ. meaning: сон (сновидение)
References: WP II 180
Proto-IE: *(o)ney-
Meaning: to make, produce
Hittite: an(n)ija- (I) 'wirken, schaffen' (Tischler 30)
Old Greek: ónei̯ar, -atos n. 'that which brings profit, advantige'
Proto-IE: *ongʷ-
Meaning: fat; to oil
Old Indian: anákti, caus. añjayati `to smear with, anoint', ptc. aktá-; áñjas- n. `ointment', añjí- m., n. `ointment, brilliancy'
Armenian: aucanem `salbe'
Baltic: *ang-t-a-n n.
Germanic: *ank-an- m.
Latin: unguō, ūnxī, unctus, -ere `salben'; unguen, -inis n. `Salbe'
Other Italic: Umbr umtu `unguitō', umen `unguen'
Russ. meaning: жир; мазать жиром
References: WP I 181
Proto-IE: *onk-, -g-
Meaning: to shout
Old Greek: oŋkáomai̯ `schreien, brüllen'
Slavic: *ję̄čātī
Baltic: *un̂g- vb. in tr.
Germanic: *ank=, *unk=
Latin: uncāre `Naturlaut des Bären'
Celtic: MIr ong `Stöhnen, Seufzer, Wehklage', engach `noisy, clamorous'
Russ. meaning: издавать громкие звуки
References: WP I 133
Proto-IE: *(o)nogh-
Meaning: nail (anat.), claw, hoof
Tokharian: ? A maku, B mekwa (PT *mekwā) 'finger/toe nails' (Adams 467)
Old Indian: áṅghri- m. `foot'; nakhá- m., n., nakhará- m., n. `fingernail, claw'
Other Iranian: NPers nāxun 'Nagel, Kralle'
Old Greek: ónüks, -ükhos m. `Nagel, Kralle, Huf'
Slavic: *nogъtь, gen. *nogъte m.; *nogā́
Baltic: *nag-a- c., -ā̂ f., *nag-ut-i- c.
Germanic: *nag-al-a-, *nag-il-a- m.
Latin: unguis (gl. unx), gen. -is, abl. -ī (/-e) m. `Nagel an Finger oder an der Zehe des Menschen; Tatze, Kralle der Tiere', ungula f. `Klaue, Kralle, Huf'
Celtic: OIr ingen, pl. ingnea, dat. ingnib `Nagel'; OCymr eguin `Nagel', NCymr ewin f. `Nagel', Corn euuin `Nagel', Bret ivin m. `Nagel'
Russ. meaning: ноготь, коготь, копыто
References: WP I 180 f
piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-arm,piet-greek,piet-balt,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-arm,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-balt,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-arm,piet-greek,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-greek,piet-meaning,piet-ind,piet-arm,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,
Total of 3178 records 159 pages

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
197496814551851
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov